TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:18

Konteks
3:18 When I say to the wicked, “You will certainly die,” 1  and you do not warn him – you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live – that wicked person will die for his iniquity, 2  but I will hold you accountable for his death. 3 

Yehezkiel 3:20

Konteks

3:20 “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle 4  before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.

Yehezkiel 4:3

Konteks
4:3 Then for your part take an iron frying pan 5  and set it up as an iron wall between you and the city. Set your face toward it. It is to be under siege; you are to besiege it. This is a sign 6  for the house of Israel.

Yehezkiel 7:26

Konteks
7:26 Disaster after disaster will come, and one rumor after another. They will seek a vision from a prophet; priestly instruction will disappear, along with counsel from the elders.

Yehezkiel 10:2

Konteks
10:2 The Lord 7  said to the man dressed in linen, “Go between the wheelwork 8  underneath the cherubim. 9  Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.

Yehezkiel 12:19

Konteks
12:19 Then say to the people of the land, ‘This is what the sovereign Lord says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.

Yehezkiel 12:25

Konteks
12:25 For I, the Lord, will speak. Whatever word I speak will be accomplished. It will not be delayed any longer. Indeed in your days, O rebellious house, I will speak the word and accomplish it, declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 14:11

Konteks
14:11 so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, 10  declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 14:13

Konteks
14:13 “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, 11  cause famine to come on it, and kill both people and animals.

Yehezkiel 16:37

Konteks
16:37 therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness. 12 

Yehezkiel 18:30

Konteks

18:30 “Therefore I will judge each person according to his conduct, 13  O house of Israel, declares the sovereign Lord. Repent 14  and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity. 15 

Yehezkiel 20:31

Konteks
20:31 When you present your sacrifices 16  – when you make your sons pass through the fire – you defile yourselves with all your idols to this very day. Will I allow you to seek me, 17  O house of Israel? As surely as I live, declares the sovereign Lord, I will not allow you to seek me! 18 

Yehezkiel 20:39

Konteks

20:39 “‘As for you, O house of Israel, this is what the sovereign Lord says: Each of you go and serve your idols, 19  if you will not listen to me. 20  But my holy name will not be profaned 21  again by your sacrifices 22  and your idols.

Yehezkiel 21:24

Konteks

21:24 “Therefore this is what the sovereign Lord says: ‘Because you have brought up 23  your own guilt by uncovering your transgressions and revealing your sins through all your actions, for this reason you will be taken by force. 24 

Yehezkiel 27:27

Konteks

27:27 Your wealth, products, and merchandise, your sailors and captains,

your ship’s carpenters, 25  your merchants,

and all your fighting men within you,

along with all your crew who are in you,

will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.

Yehezkiel 30:9

Konteks

30:9 On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; 26  for beware – it is coming!

Yehezkiel 32:10

Konteks

32:10 I will shock many peoples with you,

and their kings will shiver with horror because of you.

When I brandish my sword before them,

every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.

Yehezkiel 33:8

Konteks
33:8 When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,’ 27  and you do not warn 28  the wicked about his behavior, 29  the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death. 30 

Yehezkiel 33:11

Konteks
33:11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior 31  and live. Turn back, turn back from your evil deeds! 32  Why should you die, O house of Israel?’

Yehezkiel 34:4

Konteks
34:4 You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness 33  you have ruled over them.

Yehezkiel 34:16

Konteks
34:16 I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injured and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them – with judgment!

Yehezkiel 35:15

Konteks
35:15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you – you will be desolate, Mount Seir, and all of Edom – all of it! Then they will know that I am the Lord.’”

Yehezkiel 36:22

Konteks

36:22 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation 34  which you profaned among the nations where you went.

Yehezkiel 36:36

Konteks
36:36 Then the nations which remain around you will know that I, the Lord, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the Lord, have spoken – and I will do it!’

Yehezkiel 38:13

Konteks
38:13 Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors 35  will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’

Yehezkiel 44:9

Konteks
44:9 This is what the sovereign Lord says: No foreigner, who is uncircumcised in heart and flesh among all the foreigners who are among the people of Israel, will enter into my sanctuary. 36 

Yehezkiel 44:12

Konteks
44:12 Because they used to minister to them before their idols, and became a sinful obstacle 37  to the house of Israel, consequently I have made a vow 38  concerning them, declares the sovereign Lord, that they will be responsible 39  for their sin.

Yehezkiel 45:17

Konteks
45:17 It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, the grain offering, and the drink offering at festivals, on the new moons and Sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he will provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel.

Yehezkiel 46:19

Konteks

46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw 40  a place at the extreme western end.

Yehezkiel 48:11

Konteks
48:11 This will be for the priests who are set apart from the descendants of Zadok who kept my charge and did not go astray when the people of Israel strayed off, like the Levites did. 41 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:18]  1 sn Even though the infinitive absolute is used to emphasize the warning, the warning is still implicitly conditional, as the following context makes clear.

[3:18]  2 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

[3:18]  3 tn Heb “his blood I will seek from your hand.” The expression “seek blood from the hand” is equivalent to requiring the death penalty (2 Sam 4:11-12).

[3:20]  4 tn Or “stumbling block.” The Hebrew term refers to an obstacle in the road in Lev 19:14.

[4:3]  5 tn Or “a griddle,” that is, some sort of plate for cooking.

[4:3]  6 tn That is, a symbolic object lesson.

[10:2]  7 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[10:2]  8 tn The Hebrew term often refers to chariot wheels (Isa 28:28; Ezek 23:24; 26:10).

[10:2]  9 tc The LXX, Syriac, Vulgate, and Targum mss read plural “cherubim” while the MT is singular here, “cherub.” The plural ending was probably omitted in copying the MT due to the similar beginning of the next word.

[14:11]  10 sn I will be their God. See Exod 6:7; Lev 26:12; Jer 7:23; 11:4.

[14:13]  11 tn Heb “break its staff of bread.”

[16:37]  12 sn Harlots suffered degradation when their nakedness was exposed (Jer 13:22, 26; Hos 2:12; Nah 3:5).

[18:30]  13 tn Heb “ways.”

[18:30]  14 tn The verbs and persons in this verse are plural whereas the individual has been the subject of the chapter.

[18:30]  15 tn Or “leading to punishment.”

[20:31]  16 tn Or “gifts.”

[20:31]  17 tn Or “Will I reveal myself to you?”

[20:31]  18 tn Or “I will not reveal myself to you.”

[20:39]  19 sn Compare the irony here to Amos 4:4 and Jer 44:25.

[20:39]  20 tn Heb “and after, if you will not listen to me.” The translation leaves out “and after” for smoothness. The text is difficult. M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:374) suggests that it may mean “but afterwards, if you will not listen to me…” with an unspoken threat.

[20:39]  21 sn A similar concept may be found in Lev 18:21; 20:3.

[20:39]  22 tn Or “gifts.”

[21:24]  23 tn Heb “caused to be remembered.”

[21:24]  24 tn Heb “Because you have brought to remembrance your guilt when your transgressions are uncovered so that your sins are revealed in all your deeds – because you are remembered, by the hand you will be seized.”

[27:27]  25 tn Heb “your repairers of damage.” See v. 9.

[30:9]  26 tn Heb “in the day of Egypt.” The word “doom” has been added in the translation to clarify the nature of this day.

[33:8]  27 tn The same expression occurs in Gen 2:17.

[33:8]  28 tn Heb “and you do not speak to warn.”

[33:8]  29 tn Heb “way.”

[33:8]  30 tn Heb “and his blood from your hand I will seek.”

[33:11]  31 tn Heb “turn from his way.”

[33:11]  32 tn Heb “ways.” This same word is translated “behavior” earlier in the verse.

[34:4]  33 tn The term translated “harshness” is used to describe the oppression the Israelites suffered as slaves in Egypt (Exod 1:13).

[36:22]  34 sn In Ezek 20:22 God refrained from punishment for the sake of his holy name. Here God’s reputation is the basis for Israel’s restoration.

[38:13]  35 tn Heb “young lions.”

[44:9]  36 sn Tobiah, an Ammonite (Neh 13:8), was dismissed from the temple.

[44:12]  37 tn Heb “a stumbling block of iniquity.” This is a unique phrase of the prophet Ezekiel (cf. also Ezek 7:19; 14:3, 4, 7; 18:30).

[44:12]  38 tn Heb “I lifted up my hand.”

[44:12]  39 tn Heb “will bear.”

[46:19]  40 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[48:11]  41 tn Heb “strayed off.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA